BabelTalkie's geolocated tours are made for sightseeing buses, horse carriages and tourist trains touring a town β and they work on foot too. A guide always leads the group, but no longer has to repeat everything language by language. You set up the points of interest once, and as soon as the group stops near a spot, the prepared commentary plays automatically, read aloud in each passenger's chosen language. No app to install, no rental headsets β it opens in the browser via QR or link.
On a map (visible only to you, during setup) you place each stop along the route and link a commentary to it.
By bus, carriage, tourist train or on foot, following the itinerary.
As soon as the group pauses near a point, the prepared commentary plays automatically and is read aloud in each visitor's language β up to 30 different languages, all at once.
Tell the story of the stop in your own words: BabelTalkie transcribes it and prepares the text.
Paste or type the text for each point.
Either way, the commentary is then read aloud in all the requested languages β no recording to make for each language.
If you turn on two-way translation, the tour is no longer one-way: a visitor asks a question β by voice or in writing β and BabelTalkie translates it into the guide's language. The guide answers in their own language and the reply comes back to whoever asked, in theirs. This way even those who don't speak the guide's language can truly interact, with no awkwardness.
They lead the group without having to repeat everything in English, German, French⦠the system handles it, in 30 languages at once.
Write (or dictate) it once: every visitor chooses their language at the start.
The story starts when you stop at the point, not one single stream to scroll through by hand.
Every tourist uses their own phone: the setup grows with the group without adding hardware.
It opens in the browser via QR or link, on the phone the visitor already has.
Change a text or add a stop and it goes live for all languages at once.
City tours by sightseeing bus Β· carriages and tourist trains Β· walking tours in historic centers Β· itineraries among sites and monuments Β· excursions with multiple stops Β· tour operators with international clientele.
No: a QR or link opens it in the phone's browser.
Yes, the guide always leads the group; the system just spares them from repeating everything in each language.
As soon as the group stops near the point of interest.
No: the map is just for you, when you set up the points of interest.
No: you dictate or type the text once, and it's read aloud in all the requested languages.
Up to 30, and each visitor chooses theirs at the start.
Yes, if you enable two-way translation: they ask by voice or text, the guide replies in their own language, and the answer comes back to each person in theirs.